Биография чуковского для детей начальной. Краткая биография чуковского

Русский писатель, литературовед, доктор филологических наук. Настоящие имя и фамилия Николай Васильевич Корнейчуков. Произведения для детей в стихах и прозе ("Мойдодыр", "Тараканище", "Айболит" и др.) построены в виде комической остросюжетной "игры" с назидательной целью. Книги: "Мастерство Некрасова" (1952, Ленинская премия, 1962), о А. П. Чехове, У. Уитмене, Искусстве перевода, русском языке, о детской психологии и речи ("От двух до пяти", 1928). Критика, переводы, художественные мемуары. Дневники.

Биография

Родился 19 марта (31 н.с.) в Петербурге. Когда ему было три года, родители развелись, он остался с матерью. Жили на юге, в бедности. Учился в одесской гимназии, из пятого класса которой был исключен, когда по специальному указу учебные заведения "освобождали" от детей "низкого" происхождения.

С юношеских лет вел трудовую жизнь, много читал, изучил самостоятельно английский и французский языки. В 1901 начал печататься в газете "Одесские новости", в качестве корреспондента которой был в 1903 направлен в Лондон. Целый год жил в Англии, изучал английскую литературу, писал о ней в русской печати. После возвращения поселился в Петербурге, занялся литературной критикой, сотрудничал в журнале "Весы".

В 1905 Чуковский организовал еженедельный сатирический журнал "Сигнал" (финансировал его певец большого театра Л. Собинов), где помещались карикатуры и стихи антиправительственного содержания. Журнал подвергся репрессиям за "поношение существующего порядка", издатель был приговорен к шести месяцам заключения.

После революции 1905 — 1907 критические очерки Чуковского появились в различных изданиях, позднее были собраны в книгах "От Чехова до наших дней" (1908), "Критические рассказы" (1911), "Лица и маски" (1914) и др.

В 1912 Чуковский поселился в финском местечке Куоккола, где подружился с И. Репиным, Короленко, Андреевым, А. Толстым, В. Маяковским и др.

Позднее он напишет мемуарно-художественные книги об этих людях. Многогранность интересов Чуковского выразилась в его литературной деятельности: издал переводы из У. Уитмена, изучал литературу для детей, детское словесное творчество, работал над наследием Н. Некрасова, своего любимого поэта. Выпустил книгу "Некрасов как художник" (1922), сборник статей "Некрасов" (1926), книгу "Мастерство Некрасова" (1952).

В 1916 по приглашению Горького Чуковский стал руководить детским отделом издательства "Парус" и начинает писать для детей: стихотворные сказки "Крокодил" (1916), "Мойдодыр" (1923), "Муха-цокотуха" (1924), "Бармалей" (1925), "Айболит" (1929) и др.

Чуковскому принадлежит целая серия книг о мастерстве перевода: "Принципы художественного перевода" (1919), "Искусство перевода" (1930, 1936), "Высокое искусство" (1941, 1968). В 1967 вышла книга "О Чехове".

В последние годы жизни он выступал со статьями-эссе о Зощенко, Житкове, Ахматовой, Пастернаке и многих других.

В возрасте 87 лет К. Чуковский умер 28 октября 1968. Похоронен в Переделкино под Москвой, где он жил долгие годы.

Биография Чуковского Корнея Ивановича изобилует интересными событиями. Николай Корнейчуков 19 (31 по новому стилю) марта 1882 года в Санкт-Петербурге. Его мать – крестьянка Екатерина Осиповна Корнейчукова познакомилась с будущим отцом своих детей (у Николая была еще сестра Маруся), когда устроилась в дом будущего сожителя работать прислугой. Эммануил Соломонович Левенсон – отец Николая и Маруси – носил титул потомственного почетного гражданина и крестьянка не могла составить ему достойную партию.

Вместе они прожили не менее трех лет, родили двоих детей, у которых как у незаконнорожденных не было отчества, поэтому в документах до революции 1917 года, отчества у детей писались разные. У Николая – Васильевич, у его сестры Марии – Эммануиловна. Впоследствии, их отец женился на женщине своего круга и переехал жить в Баку, а Екатерина Осиповна – в Одессу.

Все детство Николай провел в Украине – в Одесской и Николаевской областях.

Когда Николаю исполнилось пять лет, его отдали в садик мадам Бехтеевой, о котором он впоследствии писал, что дети там маршировали под музыку и рисовали картинки. В садике же он познакомился с Владимиром Жаботинским – будущим героем Израиля. В начальной школе Николай сдружился с Борисом Житковым – будущим детским писателем и путешественником. В школе, правда, Чуковский проучился лишь до 5 класса. Затем его отчислили из учебного заведения из-за “низкого происхождения”.

Начало творческой деятельности

Вначале Чуковский работал журналистом, с 1901 года писал статьи для “Одесских новостей”. Выучив самостоятельно английский язык, Николай получил работу корреспондента в Лондоне – писал для “Одесских новостей”.

Два года он прожил в Лондоне вместе со своей женой – Марией Борисовной Гольдфельд, затем вернулся в Одессу.

И все же, биография Чуковского как писателя началась много позже, когда он переехал из Одессы в финское местечко Куоккала, где познакомился с художником Ильей Репиным , который и убедил Чуковского всерьез заняться литературой.

Еще в Лондоне Чуковский всерьез увлекся английской литературой – прочел в оригинале Теккерея, Диккенса, Бронте. Впоследствии литературные переводы У. Уитмена помогли Чуковскому завоевать себе имя и добиться признания в литературной среде.

После революции псевдоним Корней Иванович Чуковский становится настоящим именем писателя. Корней Иванович пишет книгу воспоминаний “Далекое Близкое” начинает издавать собственный альманах “Чукоккала” – эдакая смесь названия места Куоккала и фамилии Чуковский. Этот альманах Чуковский издавал до конца жизни.

Детская литература

Но самым главным в творческой судьбе писателя становятся не переводы и не литературная критика, а детская литература. Чуковский начал писать для детей довольно поздно, уже когда был знаменитым литературоведом и критиком. В 1916 – он издал первый сборник для маленьких читателей под названием “Елка”.

Позже – в 1923 – из-под его пера появляются на свет “Мойдодыр” и “Тараканище”, с кратким содержанием которых, наверное, знакомы все дети на постсоветском пространстве. Творчество Чуковского изучается и в современной школе – во2 классе, и сейчас даже трудно представить, что в свое время Айболит, Муха-Цокотуха и Мойдодыр подвергались суровой критике и нещадно высмеивались. Критики считали произведения безвкусными и лишенными правильной советской идеологии. Но об этом сейчас не напишут ни в предисловии к книгам писателя, ни вкраткой биографии Чуковского для детей, настолько абсурдными кажутся сейчас эти обвинения, выдвинутые критиками против детского автора.

Чуковский перевел на русский для детей произведения Р. Киплинга и М. Твена , пересказал “Библию для детей”.

Другие варианты биографии

  • Интересно то, что Чуковский основал целую литературную династию. Его сын Николай Корнеевич Чуковский и дочь Лидия Корнеевна Чуковская также стали знаменитыми писателями. Николай писал кратко литературные воспоминания о поэтах и писателях Серебряного века, которые были вхожи в дом его отца, а Лидия стала писательницей – диссидентом.
  • Второй сын писателя – Борис Корнеевич – погиб в начале Великой Отечественной войны на фронте.
  • Известно, что Чуковский был дружен с


До революции Чуковский печатал критические статьи о современной литературе в газетах и журналах, а также выпустил несколько критических сборников: «От Чехова до наших дней», «Критические рассказы», «Книга о современных писателях», «Лица и маски» и книги: «Леонид Андреев большой и маленький», «Нат Пинкертон и современная литература».

В 1916 году он написал свою первую сказку для детей «Крокодил».

Чуковского увлекла поэзия американского поэта Уолта Уитмена и он, начиная с 1907 года, издал несколько сборников переводов его стихов. В 1909 году он перевел сказки Р.Киплинга.

После революции направление литературной деятельность Чуковского стало меняться. На рубеже 20-х годов он вместе с Е.Замятиным руководил англо-американским отделом в горьковской коллегии «Всемирная литература». Переводы английских авторов заняли заметное место в его работе. Он перевел Марка Твена («Том Сойер» и «Геккельбери Фин»), Честертона, О.Генри («Короли и капуста», рассказы), пересказал для детей «Приключения барона Мюнхгаузена» Э.Распэ, «Робинзона Крузо» Д.Дефо. Чуковский выступил не только как переводчик, но и как теоретик художественного перевода (книга «Высокое искусство», выдержавшая несколько изданий).

Чуковский - историк и исследователь творчества Н.А.Некрасова. Ему принадлежат книги «Рассказы о Некрасове» (1930) и «Мастерство Некрасова» (1952). Им опубликованы десятки статей о Некрасове, разысканы сотни некрасовских строк, запрещенных цензурой. Эпохе Некрасова посвящены статьи - о Василии Слепцове, Николае Успенском, Авдотье Панаевой, А.Дружинине.

В своих критических работах Чуковский всегда шел от размышлений о языке писателя. В конце 1950-х годов он принял участие в дискуссии о языке и написал книгу «Живой как жизнь» (1962), в которой выступил как лингвист. Защищая живой язык от засилия бюрократических оборотов речи, он объявил «канцелярит» главной болезнью современного русского языка. С его легкой руки слово это вошло в русский язык.

Большое место в литературном наследии Чуковского занимают его воспоминания о И.Репине, М.Горьком, В.Короленко и мн. др., собранные в его книгу «Современники» (1962). Воспоминания писались на основе дневников, которые Чуковский вел на протяжении всей своей жизни. «Дневник» опубликован посмертно (1901–1929. - М.: Советский писатель, 1991; 1930–1969. - М.: Современный писатель, 1994). Большим подспорьем для памяти был и рукописный альманах «Чукоккала», в котором собраны автографы, рисунки, шутки писателей и художников. «Чукоккала» также опубликована посмертно (1979; 2-е изд. 2000).

Наибольшую известность Чуковский приобрел в качестве детского писателя. Его сказки «Муха-Цокотуха» (1924), «Тараканище» (1923), «Мойдодыр» (1923), «Бармалей» (1925), «Путаница» (1926), «Телефон» (1926) и др. пользуются любовью многих поколений детей. Свои наблюдения над психикой малых детей, над тем, как они овладевают родным языком, Чуковский обобщил в своей знаменитой книге «От двух до пяти», выдержавшей при его жизни 21 издание.

Критика отмечала, что в литературе можно насчитать по крайней мере шесть Чуковских. Это Чуковский - критик, переводчик, детский поэт, историк литературы, лингвист, мемуарист. Его книги переведены на множество иностранных языков от Японии до США.

О Корнее Чуковском написаны сотни статей в нашей и иностранной печати. защищено несколько диссертаций за рубежом и в России; о нем выпущены книги.

В 1962 году Оксфордский университет присудил Корнею Чуковскому степень Доктора литературы Honoris causa, в том же году ему была присуждена Ленинская премия.

Корней Иванович Чуковский

Биография

Корней Иванович Чуковский (при рождении получивший имя Николай Васильевич Корнейчуков) – русский поэт, известный детский писатель, переводчик, публицист, критик и литературовед. Его дети Николай Корнеевич Чуковский и Лидия Корнеевна Чуковская тоже известные писатели.

Детские годы

19 марта 1882 года (по новому стилю 31) в Санкт-Петербурге родился Николай Корнейчуков. Некоторые считают датой его рождения 1 апреля, что связано с неправильным переводом дат на новый стиль.

Николай был «незаконнорожденным», что заставило его много страдать. Мать Екатерина Осиповна Корнейчукова была полтавской крестьянкой и работала в доме Эммануила Соломоновича Левенсона. Их семья прожила в Питербурге около трех лет, у них уже был ребенок - дочь Мария или Маруся. После рождения Николая отец женился на женщине из высшего общества, а мать переехала в Одессу. В Одессе он проучился в гимназии до пятого класса, из которого его исключили из-за низкого происхождения. Автобиографическая повесть «Серебряный герб» описывает этот период его жизни.

Согласно метрике у него и его сестры не было отчества. Его отчество «Васильевич» было дано по имени крестного, а сестра пользовалась отчеством «Эммануиловна». Все свои произведения он писал под псевдонимом «Корней Чуковский». После свершения революции псевдоним «Корней Иванович Чуковский» стал его законным именем. Все его дети – сыновья Николай и Борис, дочери Лидия и Мария, после революции носили фамилию Чуковских и соответственно отчество Корнеевич.

Молодость

Детскую литературу Чуковский начал писать уже став известным критиком. Первый сборник «Елка» и сказка «Крокодил» вышли в 1916 году. Одни из самых известных сказок «Тараканище» и «Мойдодыр» были написаны в 1923 году.

Корней Чуковский также интересовался вопросами детской психики и способами обучения речи. Все свои рассуждения на данную тему он изложил в книге 1933 года «От двух до пяти». Большинство читателей знают его только как детского писателя.

30-е годы в жизни писателя

В среде критиков появляется термин – «чуковщина». Это приводит к тому, что в конце 1929 года Чуковский публикует письмо с отречением от сказок, также он обещает написать сборник «Веселая колхозия». Отречение ему тяжело далось, сборник он так и не написал. В эти годы из его жизни ушла младшая дочь Мурочка, и мужа его дочери Лидии расстреляли.

Начиная с 1930 года, Чуковский начинает заниматься переводами. В 1936 году выходит его книга «Искусство перевода», переизданная позднее под названием «Высокое искусство». Также в это время он занимается переводами на русский язык произведений Р. Киплинга, М. Твена, О. Уайльда. В это время он начинает писать мемуары. Посмертно они были опубликованы под названием «Дневники 1901 – 1969».

Зрелость

В 60-е годы Корней Чуковский начинает работать над пересказом Библии для детей. Над этой книгой работало несколько писателей, но все тексты редактировал Корней Чуковский. В связи с антирелигиозной позицией власти слово Бог было заменено на «Волшебник Яхве». В 1968 году Библия была издана, и называлась она «Вавилонская башня и другие древние легенды», но все экземпляры были уничтожены. Книга вышла только в 1990 году.

Последние годы

За свою жизнь Чуковский стал лауреатом нескольких государственных премий, кавалером орденов, приобрел всенародную любовь. Тем не менее, он общался с диссидентами. Последние годы он провел на даче в Переделкино, общаясь с местными детьми, читая стихи, устраивая встречи с известными людьми. Корней Иванович умер от вирусного гепатита 28 октября 1969 года. В Переделкино сейчас открыт его музей.

Людмила Петровна Петрова

Литературный досуг посвящённый творчеству К . И. Чуковскому

Цель. Формирование эмоциональной культуры через театрализованную деятельность. (В спектакле принимают участие все дети подготовительной группы) .

Для проведения спектакля были подготовлены следующие формы работы : беседы по творчеству К . И. Чуковского , викторины, игры – драматизации.

Оборудование. Маски, декорации (“болото”, стол, стул, 2 телефона, шапочки животных.

Ход спектакля

Воспитатель. Уважаемые ребята,а вы любите сказки, садитесь поудобнее. Сегодня мы вспомним сказки К. И. Чуковского . Я немножко расскажу о биографии замечательном детском писателе. На доске фото писателя.

Корней Иванович Чуковский (имя при рождении - Николай Эммануилович Корнейчуков , 31 марта 1882) - детский поэт, писатель, переводчик статей для взрослых.

Родители Чуковского прожили вместе в Петербурге три года, у них была старшая дочь Мария (Маруся) . Вскоре после рождения второго ребёнка, Николая, семья была вынуждена переехать в Одессу. Семья была не очень богатой. Детство Корней Чуковский провел в Одессе . Какое-то время будущий писатель учился в одесской гимназии. Закончить гимназию Чуковскому так и не удалось : его отчислили из-за низкого происхождения. Эти события были описаны в автобиографической повести «Серебряный герб» , где искренне была показана несправедливость общества, с которым ему пришлось столкнуться в детстве. Корней Иванович много написал книг для взрослых и детей.

В 1916 году он написал свою первую сказку для детей «Крокодил» .

Наибольшую известность Чуковский приобрел в качестве детского поэта. Его сказки «Муха-Цокотуха» (1924, «Тараканище» (1923, «Мойдодыр» (1923, «Бармалей» (1925, «Путаница» (1926, «Телефон» (1926) и др. пользуются любовью многих поколений детей. Свои наблюдения над реакцией малых детей, над тем, как они овладевают родным языком, Чуковский обобщил в своей знаменитой книге «От двух до пяти» .

О Корнее Чуковском написаны сотни статей, он известен за рубежом и у нас в стране, о нем выпущены книги. Он получил много наград за свое творчество !

А теперь проверим как хорошо вы знаете сказки К. И. Чуковского . Давайте проведем викторину «Подскажи словечко.» , я начинаю читать отрывок из сказки, а вы дальше продолжаете. На доске иллюстрации к сказкам, книжки писателя.

Викторина «ПОДСКАЖИ СЛОВЕЧКО»

Но однажды поутру прискакала кенгуру, увидала усача, закричала сгоряча :

«Разве это великан? (Ха-Ха-Ха) Это просто … (ТАРАКАН! (Ха-Ха-Ха) «ТАРАКАНИЩЕ» .

Вдруг откуда – то летит маленький комарик, и в руке его горит маленький…

(ФОНАРИК) . «МУХА-ЦОКОТУХА» .

А за нею вилки, рюмки да бутылки, чашки да ложки скачут (ПО ДОРОЖКЕ) .

«ФЕДОРИНО ГОРЕ» .

А с ними зайчиха – мать, тоже пошла танцевать, и смеётся она и кричит :

«ну, спасибо тебе, … (АЙБОЛИТ! «АЙБОЛИТ» .

А вчера позвонили мартышки, пришлите ,пожалуйста, (КНИЖКИ,

А потом позвонили зайчатки, попросили прислать (ПЕРЧАТКИ) . «ТЕЛЕФОН» .

Молодцы! А вот сегодня ребята подготовили для вас сказку «Телефон» .

Лера : У меня зазвонил телефон (звонок телефона)

Выходит Дима. – слон.

Лера : – Кто говорит?

Дима : – слон.

Лера : – Откуда?

Дима : – От верблюда.

Лера : – Что вам надо?

Дима : – Шоколада.

Лера : – Для кого?

Дима : – для сына моего.

Лера : – А много ли прислать?

Дима :

– Да пудов этак пять или шесть :

Больше ему не съесть,

Он у меня ёще маленький! (кладёт трубку, уходит за ширму) .

Лера :

А потом позвонил крокодил (звучит звонок телефона)

И со слезами просил :

Глеб :

– Мой милый, хороший,

Пришли мне калоши,

И мне, и жене, и Тотоше.

Лера :

– Постой, не тебе ли

На прошлой неделе

Я выслал две пары

Отличных калош?

Глеб :

– Ах, те, что ты выслал

На прошлой неделе,

Мы давно уже съели

И ждём, не дождёмся,

Когда же ты снова пришлёшь

К нашему ужину, дюжину

Новых и сладких калош! .

Лера : А потом позвонили зайчатки : (звучит звонок телефона) .

Дети : –Таня и Коля Нельзя ли прислать перчатки? (кладут трубку уходят за ширму) .

Лера :

А потом позвонили мартышки : (звучит звонок телефона) .

Выходят Катя и Рома

Пришлите , пожалуйста, книжки! (уходят за ширму) .

Лера :

А потом позвонил медведь (выходит Слава.)

Да как начал, как начал реветь.

– Погодите, медведь, не ревите,

Объясните, чего вы хотите?

Но он только “му” да “му”,

А к чему, почему – не пойму!

– Повесьте, пожалуйста, трубку! (кладёт трубку уходит за ширму) .

Лера :

А потом позвонили цапли : (выходят Настя и Павел.)

Пришлите , пожалуйста, капли :

Мы лягушками нынче объелись,

И у нас животы разболелись! (уходят за ширму) .

Лера :

А потом позвонила свинья : (выходит Настя.) .

– Нельзя ли прислать соловья?

Мы сегодня вдвоём с соловьём

Чудесную песню споём.

Лера :

– Нет, нет! Соловей

Не поёт для свиней!

Позовите-ка лучше ворону! (Настя уходит за ширму) .

Лера : И снова медведь : (выходит Слава) .

Слава :

– О, спасите моржа!

Вчера проглотил он морского ежа! (кладёт трубку уходит за ширму) .

Лера :

И такая дребедень

Целый день :

Динь-де-лень,

Динь-де-лень,

Динь-де-лень,

То тюлень позвонит, то олень.

Лера :

А недавно две газели (выходят Аман и Яна) .

Позвонили и запели :

–Неужели

В самом дели

Все сгорели карусели?

Лера :

– Ах, в уме ли вы, газели?

Не сгорели карусели,

И качели уцелели!

Вы б, газели не галдели,

А на будущей неделе

Прискакали бы и сели

На качели-карусели!

Но не слушали газели

И по-прежнему галдели :

Аман и Яна :

– Неужели

В самом деле

Все качели погорели?

Лера :

Что за глупые газели!

А вчера поутру кенгуру (выходит Павел.)

– Не это ли квартира

Мойдодыра?

Лера :

Я рассердился да как заору :

– Нет! Это чужая квартира!

Павел : – А где Мойдодыр?

– Не могу вам сказать…

Позвоните по номеру

Сто двадцать пять.

Лера :

Я три ночи не спал, я устал.

Мне бы заснуть, отдохнуть…

Но только я лёг – звонок! (выходит Кирилл.) .

Лера : – Кто говорит?

– Носорог.

Лера : Что такое?

– Беда! Беда!

Бегите скорей сюда!

Лера : – В чём дело?

Лера : – Кого?

– Бегемота!

Наш бегемот провалился в болото…

Лера : – Провалился в болото!

– Да! И ни, туда и ни сюда!

О, если вы не придёте, -

Он утонет, утонет в болоте,

Умрёт, пропадёт Бегемот!

Лера :

– Ладно! Бегу! Бегу!

Если смогу, помогу! (берет спасательный круг)

Воспитатель открывает ширму, а за ней, в “болоте” (ткань зеленого цвета) сидит бегемот (Ваня.) . Все дети стоят вокруг болота качают головами, пожимают плечами,охают -прибегает Лера с кругом, накидывает на Ваню.

Дети приговаривают : – Ох, нелёгкая это работа – Из болота тащить бегемота! Вытаскивают бегемота, все вместе взявшись за руки!

Дети – герои прощаются, уходят, зрители хлопают в ладоши.

Воспитатель предлагает детям нарисовать любимых героев по сказкам К. И. Чуковского

Выставка детских работ


Похожие статьи

© 2024 ksumebel.ru. Строительный портал - Ksumebel.